Δευτέρα 17 Απριλίου 2017

Γεωργιανές επιγραφές στον Πανάγιο Τάφο και στους Άγιους Τόπους

Georgian inscriptions on the tomb of Jesus Christ and the Holy Land

georgianjournal
«Το παρεκκλήσι του Γολγοθά ανήκε σε μια  γεωργιανή] αδελφότητα και οι επιγραφές έμειναν από τους μοναχούς που υπηρετούσαν εκεί». 

«Το ενδιαφέρον γεγονός είναι ότι οι Γεωργιανοί άφησαν επιγραφές στις πύλες στον τόπο ταφής του Κυρίου.Δεν μπόρεσα να βρω κανένα άλλο μέρος όπου γεωργιανές επιγραφές υπήρχαν με τέτοια συχνότητα. Τις βλέπεις  μόνο στο νότιο τοίχο, σε μια από τις πύλες. Αρκετές επιγραφές έχουν επίσης παρατηρηθεί σε μια άλλη εκκλησία», - λέει ο Giorgi Gagoshidze. 

Ο Gagoshidze είναι ο επικεφαλής του Τμήματος Τεκμηρίωσης του Εθνικού Οργανισμού Διατήρησης Πολιτιστικής Κληρονομιάς της Γεωργίας. 




- Ο τάφος του Ιησού ανακατασκευάστηκε πολλές φορές. Όπως ίσως γνωρίζετε, η Ιερουσαλήμ κατακτήθηκε από τους σταυροφόρους και τον 12ο αιώνα ουσιαστικά ξαναχτίστηκε η εκκλησία. Όσο για τις γεωργιανές επιγραφές, υπάρχουν κοντά στις είκοσι  στη νότια πύλη, πιο συγκεκριμένα στις μαρμάρινες κολόνες και όλες τους έχουν ήδη αποκρυπτογραφηθεί. Έγιναν  αντίγραφα  και κάποια από αυτά έχουν δημοσιευθεί. Πέρα από αυτό, έχει προγραμματιστεί να βγει ένα μεγάλο βιβλίο, το οποίο θα ονομάζεται: «Γεωργιανές Επιγραφές για τους Αγίους Τόπους». Όλες οι επιγραφές που βρέθηκαν σε διάφορες εκκλησίες θα αποτελούν μέρος αυτού του βιβλίου. Πιστεύουμε ότι υπάρχουν περισσότερες από 100. Οι περισσότερες από αυτές τις επιγραφές είναι φτιαγμένες  από προσκυνητές και  Γεωργιανούς μοναχούς που υπηρέτησαν σε αυτή τη γη. Είναι περίπου του 13-16ου αιώνα και ο Alexandre Tsagareli τους είδε πριν από μένα. Είχαν παρατηρηθεί ακόμη και νωρίτερα, όταν ο Timothe Gabashvili ταξίδεψε εδώ τον 18ο αιώνα.Ο Λαυρέντη Okribeli, ένας προσκυνητής, τις είχε δει επίσης... Ωστόσο, ορισμένες από αυτές τις επιγραφές δεν υπάρχουν πια. Μια  από αυτές είχε γραφεί από τον Leon τον βασιλιά των Kakhetians και τον Joachim του Πατέρας της Εκκλησίας του Σταυρού. Είχε εξαλειφθεί εντελώς από την πυρκαγιά του 1808. 

geotv.ge
- Τι λένε  οι επιγραφές στον τάφο του Ιησού; 

- Οι περισσότερες από αυτές είναι προσευχές, ζητώντας από τον Κύριο να έχει το έλεος. Για παράδειγμα, ένας από αυτούς λέει: «Άγιε Τάφε του Ιησού, ελέησόν τον Sopron». Ο προσδιορισμός των  γεωργιανών προσκυνητών και μοναχών είναι ένα άλλο ενδιαφέρον πράγμα. Κάποιος που ονομάζεται Sopron έχει αφήσει μια άλλη επιγραφή στον τοίχο της εκκλησίας του Αγίου Νικολάου. Έχουμε παρατηρήσει σε ιστορικές πηγές κάποιον που ονομάζεται Soproni και μπορεί να είναι το ίδιο πρόσωπο που άφησε αυτές τις επιγραφές. Υπάρχει και μια άλλη επιγραφή που άφησε ένας Nikoloz Grdzeli, η οποία χρονολογείται περίπου στον 13-14ο αιώνα. Πιστεύουμε ότι ήταν ένας τοπικός μοναχός. Μία ενδιαφέρουσα επιγραφή λέει: «Σταυρέ του Ιησού και  Τάφε του Ιησού, ελέησόν  τον Jvaradze. Thomas, ο πρώην Ιωακείμ, ο Θεός ας ελεήσει αυτόν». Αυτό σημαίνει ότι μιλάμε για κάποιον Thomas Jvaradze, του οποίου το  θρησκευτικό όνομα ήταν Ιωακείμ. Όλες οι επιγραφές γίνονται στο αλφάβητο  Asomtavruli , αλλά υπάρχουν και κάποιες επιστολές στο Nuskhakhutsuri. 


- Πού αλλού βρήκατε γεωργιανές επιγραφές πέρα από τον τάφο του Ιησού; 


- Υπάρχει η Μονή του Αγίου Αβραάμ  κοντά στον Τάφο του Ιησού και βρήκαμε μια επιγραφή που γράφτηκε  από ένα Giorgi Abashidze (Imereli). Είναι μια γεωργιανό-ελληνική επιγραφή. Αφαιρέθηκε από τον τοίχο, λόγω εργασιών ανακαίνισης, αλλά σχεδιάζουν να την επιστρέψουν αργότερα. Τέλος πάντων, έχουμε μια φωτογραφία που δείχνει την επιγραφή αυτή. Γνωρίζουμε επίσης ότι στο 12ο αιώνα, υπήρχε μια γεωργιανή αδελφότητα στο Γολγοθά. Υπήρχε ένας Ioanne Golgotheli (του Γολγοθά), που ξανάγραψε ένα χειρόγραφο. Είμαι αρκετά σίγουρος ότι υπήρχαν κάποια γεωργιανά χαρακτικά εκεί. Πέρα από αυτό, γεωργιανές επιγραφές «χάθηκαν» από τα χαρακτικά που έγιναν σε άλλες γλώσσες, όπως τα αραβικά, ελληνικά, αρμενικά, κλπ 

- Σε γενικές γραμμές, οι περισσότερες γεωργιανές επιγραφές έγιναν στους τοίχους της Μονής του Τιμίου Σταυρού. Μπορεί να γνωρίζετε ότι ο ναός ανήκε στους Γεωργιανών μέχρι το τέλος του 17ου αιώνα. Βλέπουμε επιγραφές στους τοίχους, εικόνες, υφάσματα, κλπ Αυτό σημαίνει ότι οι Γεωργιανοί εκπροσωπούνται αρκετά εδώ, στους Αγίους Τόπους. Το βιβλίο για το οποίο μιλούσα θα δημοσιευθεί το 2017. 

Manana Gabrichidze για Kvirispalitra.ge

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

H δυσκολία

  Να σε δεχτεί ο Χριστός είναι εύκολο. Ο Χριστός όλους τους δέχεται. Όλους τους περιμένει. Πολλές φορές όχι μόνο τους περιμένει αλλά τους πλ...